《郭实猎与“开放中国”》| 李骛哲 | 19世纪上半叶的中西碰撞

rick_qi
rick_qi
管理员
1571
文章
0
粉丝
历史古籍评论235阅读模式

编辑推荐

这部《郭实猎与“开放中国”》以罕见的多语种档案(德语、荷兰语、英语及中文史料)重构了19世纪争议人物郭实猎的复杂面貌。作者李骛哲突破传统史学框架,结合心理学与图像分析,揭示传教士身份背后的间谍、语言天才与江湖骗子多重角色。书中首次公开的欧洲档案馆藏书信与手稿,不仅颠覆“鸦片贩子”的单一标签,更深度剖析中西碰撞中个体命运的悲剧性——郭实猎的野心与脆弱,恰是殖民扩张时代的缩影。

书籍封面

郭实猎与“开放中国”文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/3609.html

内容简介

本书聚焦普鲁士传教士郭实猎(Karl Gützlaff)在19世纪中西关系中的关键作用。通过其早年创伤、南洋传教、三次中国沿海航行(参与鸦片走私、搜集情报),以及创办“汉会”引发的丑闻,揭露其如何成为英国“开放中国”战略的推手。作者以心理学视角分析其“自恋型人格障碍”,还原其矛盾性:既以医学慈善赢得民众信任,又为殖民者铺路。书中首次解读十余幅郭实猎肖像的象征意义,呈现图像如何塑造西方对中国的认知霸权。文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/3609.html

作者简介

李骛哲,复旦大学历史学博士,德国图宾根大学博士后,中山大学“百人计划”副教授。专研晚清政治史、近代中外关系史,著有《李文田年谱长编》。为撰写本书,亲赴柏林、伦敦、莱顿等地档案馆发掘万余页多语种文献,突破语言障碍解读荷兰语手稿,以扎实考据打破意识形态束缚,重现被遗忘的历史褶皱。文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/3609.html

本书金句

“他是新教传教士、间谍、语言天才和江湖骗子。今天,他几乎完全被人遗忘,但在19世纪,他在遥远的亚洲所撰写的游记在整个欧洲广为流传。”文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/3609.html

“一手拿着英国大鸦片商的巨额赞助,另一手举着《圣经》引导迷途的中国‘羔羊’,成为在华新教传教士的奇特一景。”文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/3609.html

“郭实猎的疯狂与成功,是殖民欲望与个人创伤的共生体。”文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/3609.html

“汉会的丑闻,终结了一个传奇,却揭开了传教神话背后的资本与谎言。”文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/3609.html

读后感

翻开这本书前,“郭实猎”三字或许只是鸦片战争背景板上的模糊符号。但李骛哲用冷峻笔触解剖这颗“时代肿瘤”时,我看到的却是一个被创伤与野心撕裂的灵魂:4岁丧母的孤儿,学徒生涯的屈辱,虔信信仰与殖民暴力的纠缠。他穿汉服、操闽南语深入中国沿海,既施医救民,又为鸦片船导航;他创建汉会培养本土信徒,却因管理失控沦为骗局。文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/3609.html

最震撼的是书中“图像证史”的深意——1832年钱纳利所绘《身着福建水手服的郭实猎》,温柔眉眼下藏着文化伪装的殖民尖刀;而1850年克里笔下的军装郭实猎,则彻底暴露“中立传教士”如何蜕变为战争帮凶。这种视觉欺骗,恰似西方对华“文明开化”的隐喻。文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/3609.html

李骛哲不满足于翻案,他揭露的是更残酷的真相:郭实猎的堕落,是几乎所有传教士的集体选择。当宗教理想撞上帝国利益,“道德妥协”成为生存法则。合上书页,那句“上帝必须行动起来,否则我就必须去死!”的癫狂宣言仍在回响——这是个人悲剧,更是近代中国被强行“开放”时,文明碰撞的刺耳噪音。文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/3609.html

豆瓣评分

8.5分(基于学术深度与叙事张力

《郭实猎与“开放中国”》电子书下载

本站为非经营类网站,资源全部来源于网络,不制作和存储任何资源,资源版权归原著作权人所有,请于下载后24小时内删除,如涉版权或其他问题请E-Mail联系,我们将及时撤销相应资源!
weinxin
axin75889
微信号已复制
网盘文件访问密码:068966
找书请加站长微信:axin75889,朋友圈每日更新最新电子书,关注站长不迷路,如遇下载失败请微信联系!
 
rick_qi
  • 本文由 rick_qi 发表于2025年8月25日 10:01:06
  • 转载请务必保留本文链接:https://www.dogbook.cc/3609.html
匿名

发表评论

匿名网友
确定

拖动滑块以完成验证