《河的第三条岸》| 若昂·吉马良斯·罗萨 | 余华挚爱神作,中文世界翘首等待30年的经典,诺奖错失的大师

rick_qi
rick_qi
管理员
1479
文章
0
粉丝
小说评论23阅读模式

编辑推荐

若昂·吉马朗埃斯·罗萨的短篇集《河的第三条岸》是巴西文学史上的颠覆性杰作,被余华誉为“用几千字写尽一生”的神作。罗萨以腹地为舞台,用自创的“魔幻方言”撕裂现实与超现实的边界,每一篇故事都是语言迷宫与人性实验室。译序中译者郎思达坦言“啃罗萨如嚼压缩饼干”,但正是这种艰涩成就了文字的丰碑——当你迷失在第三条岸时,真正的阅读才刚刚开始。

书籍封面

河的第三条岸文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/3746.html

内容简介

这部短篇集收录21则腹地寓言,核心同名篇《河的第三条岸》讲述父亲突然乘独木舟漂于河上永不靠岸的荒诞史诗,儿子在守望中陷入存在主义困境。其余故事如《皮林皮林魔幻心灵》里失控的校园戏剧,《女善人》中背负弑夫罪名的盲人向导,《蜜月》里武装护送私奔的荒诞婚旅,共同编织成罗萨的“腹地宇宙”。他用方言、古语与自创词构建巴洛克式叙事,在疯癫、孩童与边缘人中叩问生命的第三条路径——既非现实,亦非幻想,而是语言本身的惊涛骇浪。文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/3746.html

作者简介

若昂·吉马朗埃斯·罗萨(1908-1967),巴西外交官、医生及文学革命者。通晓十余种语言,任驻德领事时冒死拯救犹太人。1963年全票当选巴西文学院院士,却以“人会死,是为了证明活过”为就职辞,三日后猝逝。其作品打破葡语文学传统,将腹地方言淬炼成诗性密语,《广阔的腹地:条条小径》被誉为“拉丁美洲尤利西斯”,而《河的第三条岸》则是他离世前浇灌的短篇奇谭。文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/3746.html

本书金句

  1. “没有人是疯子。或者说,人人都是疯子。” ——《河的第三条岸》
  2. “我和语言是一对热恋的情侣,共同孕育生命,但迄今为止,我们的孩子还没有得到教会和科学的祝福。” ——译序引罗萨语
  3. “写作时,我重复着我经历过的生活。对这两种生命来说,只用一种词汇是远远不够的。”
  4. “光明属于所有人,黑暗才是不同的孤绝。” ——罗萨谈边缘书写
  5. “河的第三条岸不在左,不在右,而在语言涨潮时淹没的滩涂。” ——译者郎思达

读后感

初读《河的第三条岸》时,父亲乘舟远遁的意象如楔子钉进脑海——当所有人奔赴两岸,他选择悬浮于河流的“非空间”。重读时却发现,罗萨的每条“岸”都是语言炼金术的产物:火鸡展开金属光泽的尾羽是动词的变格(《快乐的边缘》),喝啤酒的马用泡沫改写现实逻辑(《喝啤酒的马》),而妮妮娅的“随便吧”竟是诅咒与神谕的复合词(《那边的小女孩》)。最震颤的是《女善人》,当瞎眼暴君被老妇牵引着走向人群,那些唾骂她的嘴正嚼着她挣来的面包。罗萨撕开地域主义的糖衣,在腹地血痂下埋入全人类的谵妄。读罢恍悟:所谓第三条岸,或许就是译者搏斗七百昼夜后,从葡语裂缝中打捞出的中文结晶。文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/3746.html

豆瓣评分

9.1(基于1247人评价)文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/3746.html

《河的第三条岸》电子书下载

文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/3746.html文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/3746.html
本站为非经营类网站,资源全部来源于网络,不制作和存储任何资源,资源版权归原著作权人所有,请于下载后24小时内删除,如涉版权或其他问题请E-Mail联系,我们将及时撤销相应资源!
weinxin
axin75889
微信号已复制
网盘文件访问密码:068966
找书请加站长微信:axin75889,朋友圈每日更新最新电子书,关注站长不迷路,如遇下载失败请微信联系!
 
rick_qi
  • 本文由 rick_qi 发表于2025年9月10日 13:51:54
  • 转载请务必保留本文链接:https://www.dogbook.cc/3746.html
匿名

发表评论

匿名网友
确定

拖动滑块以完成验证