《亚洲腹地111个词》| 沈苇 | 告诉你一个真实、立体、被遮蔽的新疆

rick_qi
rick_qi
管理员
2171
文章
0
粉丝
文学评论12阅读模式

编辑推荐

如果你对新疆的印象还停留在“大盘鸡”“葡萄沟”“喀纳斯湖”,那这本书会像一记闷棍,把你从游客的浅薄认知中敲醒。它不是旅行指南,更不是地理教科书——这是一本用三十年和二十年打磨出来的“词典”,每个词都是一扇门,推开后,你看见的是亚洲腹地那片“表面荒凉、骨子里灿烂”的土地如何在一颗心里生根发芽。
作者沈苇,一个江南人,在新疆住了三十年,离开后又花了六年去回忆、修订、增补。他用111个词条,把随笔、散文诗、童话、田野调查报告、微型小说统统塞进一本书里——这种“任性”的写法,反而让每一个词都活了过来。有人说这是“文学大巴扎”,我倒觉得,更像一个老友坐在你对面,把这片大地的呼吸、疼痛和狂喜,掰碎了讲给你听。

书籍封面

亚洲腹地111个词文章源自狗狗书屋- 中文数字化阅读导航与文献索引中心-https://www.dogbook.cc/5220.html

内容简介

这本书的前身是2005年出版的《新疆词典》,2025年更名为《亚洲腹地:111个词》重新面世。全书按拼音首字母编排,从“阿拜”到“正午”,111个词条,长短不一。最长的《塔里木》长达万言,像一篇科考报告;最短的《木乃伊》只有一句话:“精通死,胜过我们理解生。”——就这么一句,却让你久久无法翻页。
沈苇在自序里说:“离开新疆已6年多了,但内心深处依然有一种真切的‘不在场的在场感’。” 这种“在场感”渗透在每一页里。写骆驼,他看到的不是沙漠之舟的温顺,而是“鼻环、铁印让骆驼涕泪滂沱的疼痛”,是“野性随时都会发作”的狂野灵魂;写驴,他说“驴比人更早看见使者并领会上苍的旨意”——这种视角,把卑微之物推上了神坛。文章源自狗狗书屋- 中文数字化阅读导航与文献索引中心-https://www.dogbook.cc/5220.html

这本书最迷人的地方在于它的“跨文体”实验。沈苇把十多种文体熔为一炉,散文、散文诗、寓言、小说、札记、田野报告……他用这种方式向中国古代“文”的伟大传统致敬。著名作家邱华栋评价说:“沈苇将新疆以词典的方式重新书写一遍,给我们指出了很多入口,和无数的出口。一粒沙里面有一个宇宙,上苍的箴言显示在一朵花中。”文章源自狗狗书屋- 中文数字化阅读导航与文献索引中心-https://www.dogbook.cc/5220.html

作者简介

沈苇,1965年生于浙江湖州。1988年,这个浙师大毕业生坐四天三夜的绿皮火车一路西去,从此在新疆扎下了根。他在新疆生活了整整三十年,做过教师、记者、专业作家、《西部》文学杂志主编、新疆作协副主席。2018年回到江南,现任浙江传媒学院教授、浙江省作协副主席、中国作协诗歌委员会委员。
他是鲁迅文学奖得主,也拿过华语文学传媒大奖年度诗人、十月文学奖、刘丽安诗歌奖、柔刚诗歌奖等一堆奖项。著有诗集《沈苇诗选》《新疆诗章》《数一数沙吧》《论诗》等16部,散文集《新疆词典》《正午的诗神》《书斋与旷野》《丝路:行走的植物》《亚洲腹地:111个词》等12部。作品被译成英、法、德、西、俄、日、韩等十多种文字。文章源自狗狗书屋- 中文数字化阅读导航与文献索引中心-https://www.dogbook.cc/5220.html

有意思的是,一位美国汉学家顾爱玲曾节译《新疆词典》,并因此获得美国《Ninth letter》杂志文学翻译奖。一个江南人写新疆,被美国人翻译获奖——这种“跨文化”的奇妙循环,恰恰印证了沈苇笔下的新疆不仅是地域的,更是世界的。文章源自狗狗书屋- 中文数字化阅读导航与文献索引中心-https://www.dogbook.cc/5220.html

本书金句

“在骆驼身上时刻体现着一种笨拙的灵敏感,它是暴怒与温顺、勇敢与胆小的混血儿……然而骆驼的顺从是假象,它的野性随时都会发作。”文章源自狗狗书屋- 中文数字化阅读导航与文献索引中心-https://www.dogbook.cc/5220.html

“驴比人更早看见使者并领会上苍的旨意。”文章源自狗狗书屋- 中文数字化阅读导航与文献索引中心-https://www.dogbook.cc/5220.html

“精通死,胜过我们理解生。”——《木乃伊》文章源自狗狗书屋- 中文数字化阅读导航与文献索引中心-https://www.dogbook.cc/5220.html

“南方的笛子催人沉沉入眠,西部鼓声则令人一跃而起。”文章源自狗狗书屋- 中文数字化阅读导航与文献索引中心-https://www.dogbook.cc/5220.html

“一滴水中,有许多水滴的灵魂,许多泪水的呜咽……”——《天池》文章源自狗狗书屋- 中文数字化阅读导航与文献索引中心-https://www.dogbook.cc/5220.html

“新疆是我的人生奇遇和文学再启蒙,三十年后重返江南,它仍是我心中神圣的存在——启示录般的亚洲黄金腹地。”

读后感

在杭州一个阴雨连绵的下午翻开这本书,读到《博格达》那篇时,我愣住了。沈苇写博格达山的目光中“含着慈祥的微笑,确切地说是原谅”——这个“原谅”用得真狠。一座山,原谅了什么?原谅我们这群在都市里自以为是的人?原谅我们对遥远之地的误解与无视?我不知道,但那一刻,窗外的雨声好像突然变远了。
我一直在想,为什么一个江南人能把新疆写得这么好。读到一半时明白了:因为他始终是个“异乡人”。三十年的生活,没有让他变成新疆人,反而让他更敏感于这片土地的“他者性”。他说自己是“不在场的在场感”,这种若即若离的距离,恰恰让他既能触摸到骆驼鼻环下的疼痛,又能看见驴子眼神里的神圣。
合上书后,我给一个在新疆长大的朋友发了条消息:“你们那里的驴,是不是真的比人聪明?”她回了一个问号。我笑了笑,没解释。有些东西,不需要懂,只需要感受。

豆瓣评分

9.2分

《亚洲腹地111个词》电子书下载

本站为非经营类网站,资源全部来源于网络,不制作和存储任何资源,资源版权归原著作权人所有,请于下载后24小时内删除,如涉版权或其他问题请E-Mail联系,我们将及时撤销相应资源!
weinxin
axin75889
微信号已复制
城通网盘文件访问密码:068966
找书请加站长微信:axin75889,朋友圈每日更新最新电子书,如遇下载失败请微信联系!
 
rick_qi
  • 本文由 rick_qi 发表于2026年5月12日 10:33:40
  • 转载请务必保留本文链接:https://www.dogbook.cc/5220.html
匿名

发表评论

匿名网友
确定

拖动滑块以完成验证