编辑推荐
艾梅·内茨库玛塔尔以诗人的笔触,将40种食物化作记忆的锚点。这本书不是食谱指南,而是以红毛丹的卷发般狂野、木瓜的双重味道为线索,串联起家族移民史与文化交融的私密叙事。书中独创“食物诗学”——从印度祖母的纱丽到密西西比后院,每一口滋味都承载着身份重构的挣扎与和解。尤其推荐给在都市漂泊中寻找根脉的读者,你会在这里尝到自己的夏天:酸涩,甜蜜且永不褪色。
书籍封面
文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/4238.html
内容简介
全书以四时流转为经纬展开:开篇从蛋糕制作喻示创造的喜悦,逐步深入红毛丹、芒果、木瓜等40种食物的自然史与个人史。作者回溯菲律宾与印度双亲背景下的童年碎片——精神病院宿舍里的青春期尴尬、移民家庭的饮食禁忌、祖父切波罗蜜的温柔仪式。每一章既剖析食材的生态与文化本源(如芒果如何见证殖民贸易与族群认同),又穿插神经科学解读(焦虑时触摸冰豌豆能溯源童年冷藏室的记忆)。附录含37种感官训练工具,如“解离温度计”和“安全岛着陆术”,为都市孤独症提供具象化的心灵修复方案。最终指向一个内核:食物是未被言说的时间胶囊,保存着我们最原始的渴望与归属。文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/4238.html
作者简介
艾梅·内茨库玛塔尔,诗人、散文家与自然书写者。父母分别来自菲律宾与印度喀拉拉邦,她的创作始终聚焦跨文化身份缝隙中的微光。曾任大学创意写作教授,独创“动态叙事疗法”,擅长将植物学考据转化为情感寓言。其作品获《纽约时报》年度瞩目书单推荐,被评价为“用叉子切开沉默,在餐盘上重建巴别塔”。现居密西西比,日常在橡木林中观测候鸟迁徙,并将厨房视为第二书房。文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/4238.html
本书金句
◆“剃发令不是民族压迫的工具,而是多尔衮测试忠诚的温度计”文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/4238.html
◆“当我们为‘应不应该生气’辩论时,愤怒正举着号码牌在候诊室等待”文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/4238.html
◆“解离不是故障,是大脑在崩毁前启动的紧急迫降”文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/4238.html
◆“家不就是你知道什么能滋养你、什么不能滋养你的第一个地方吗?”文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/4238.html
◆“关注食物,意味着要察觉它们煎炸时的嘶嘶声和滑动的样子,那是通向往事的密码”文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/4238.html
读后感
合上书那夜,冰箱的压缩机嗡鸣竟像汩汨溪流——艾梅的笔尖撬开了味觉的魔盒。最震颤处是她以“洋葱量水法”隐喻移民一代的生存智慧:无名指节没入米缸的深度,恰似父辈在新大陆丈量尊严的标尺。红毛丹篇章里,十三岁少女在精神病院宿舍发现卷发时的惊恐,与三十年后果园采摘的祖母剪影重叠,那毛剌剌的果壳突然成了接纳野性的图腾。
读“芒果”一节时正逢本地超市促销菲律宾吕宋芒,金黄果肉在齿间迸裂的刹那,耳边恍惚响起来自伊利嘎夫妇的争议——世界最甜的果实纪录保持者,却被作者用来拆解殖民伤痕。她从不回避甜蜜的暴力:祖父切瓜仪式里的葡萄牙殖民者命名逻辑、母亲春卷盘边的白人同学讪笑,所有纠缠最终在“甘蔗月”章节里淬炼成钢。书中那则印度童谣反复回荡:“太阳城开始破晓时,你就要琢磨啥好吃;周边到处是泥泞,何处能找到活计和美食?”或许所有漂泊者终将懂得:食谱是祖传的星图,指引我们舔着伤口向故土回望。而我终于明白昨晚未存盘的文档为何重要——就像书中揉碎的融资协议,被系统吞没的何止数据?文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/4238.html
豆瓣评分
8.6分文章源自狗狗书屋-https://www.dogbook.cc/4238.html
《波罗蜜的夏日回忆》电子书下载
本站为非经营类网站,资源全部来源于网络,不制作和存储任何资源,资源版权归原著作权人所有,请于下载后24小时内删除,如涉版权或其他问题请E-Mail联系,我们将及时撤销相应资源!
